Friday, 23 March 2012

YOGA

Como estou na terra do yoga resolvi fazer. Achei um velhinho (Sri Monotosh Chaudhuri) perto de casa que da aula por um preço muito bom. INR 500,00 de inscrição e INR 500,00 por mês, aulas de segunda a sexta às 10 da manhã. Perfeito pra mim. Chegando ao local para conversar sobre as aulas tivemos um papo muito bom, ele da aulas de meditações às quartas e domingo, caso eu queria participar também posso.

No local há uma estatua linda e grande do Deus Ganesh (Homem com a cabeça de Elefante) e várias fotos dele quando jovem fazendo posições extremamente difíceis, vou ver se ele me deixa pegar estas fotos para postar aqui.

Após conversarmos ele falou que irá me ensinar não apenas os movimentos, mas os movimentos, seus nomes, os benefícios e como deve-se fazê-los, que nesses 6 meses aqui irei aprender inúmeras posições e que voltando para o Brasil ele espera que eu ensine o pessoal!!!

Thursday, 12 January 2012

Comida / Food


(Português)

A parte mais difícil pra mim na india é achar o que e onde comer. Ando com medo de comer na rua desde a infecção, ficando assim escassas as opções de restaurantes e comidas. Todo dia aqui em casa tem café da manhã e janta, mas não consigo comer o café da manha deles, é um roti frito com verduras regado a óleo e temperos... muito pesado pra comer de manhã. Como alguma bolachinha ou coisa do tipo, cereal com maçã, banana e leite, e sempre tomo uma água de coco indo pro trabalho.

No trabalho todo dia fico na dúvida do que comer e acabo comendo muito pouco, este é um dos motivo de eu ter perdido tanto peso.

Aqui existem comidas muito boas, eu gosto muito dos tenduri chicken, espécie de frango assado na brasa, chicken butter massala, um franguinho com molho, momos, parece um guioza da culinária japonesa mas é chines, é um pastelzinho de frango ou vegetariano, frito ou cozido. Dosa é legal também, mas não considero aquilo como uma refeição, dosa é como se fose uma massa gigante com recheio apenas no meio, sempre com muita batata e massala, o meu preferido é o cheese butter dosa massala. Garlic Nam é otimo também, nam parece bastante com o roti mas ele tem outra forma e pode ser recheado ou temperado, o roti é sempre redondo e sem nada, apenas a massa, e ele não é frito, é feito na panela sem nada. Outra comida que eu gosto muito é o chicken roll, uma massa frita enrolada com frango cebola pepino e temperos, muito bom! Existe algo muito parecido com o nosso pastel aqui, chama Puri. A massa é quase igual mas aqui eles não tem recheio, vem os pastéis e numa cumbuca separada os vefetais para você comer junto. Sempre quando peço como apenas os pastéis, acho muito bom!!

As refeições aqui são completamente diferente das do brasil, tanto no café almoço e janta. Sinto muita falta de arroz feijão e beef, mas o que eu mais sinto falta mesmo é no café da manhã... faz falta café, pão de queijo e pão frances... nunca achei que sentiria tanta falta de pão francês hahahahahaha. Aqui tem frios mas é sempre muito caro, tanto o queijo quanto o presunto, não sei ao certo o preço do queijo mas presunto é 210 rupias 100 gramas o que seria equivalente a quase R$80,00 o kilo, um absurdo. Eles tem um queijo chamado paneer que é bem parecido com um queijo minas não curado, eu não sou muito fã mas a galera adora! O que tem de parecido no almoço aqui é o PF deles, que ao invéz de vir arroz, feijão, bife e salada vem arroz, dal, vegetais diversos e qualhada. Na janta nada é parecido, até porque depende de cada família no brasil como é a janta. Aqui a janta é a refeição principal, eles comem muito à noite.
Kolkata tem uma alimentação muito rica em peixes, tanto de água doce quanto salgada, peixe aqui é extremamente barato, você compra no mercado posta e peixe frito a menos de 1 real a posta e ainda ganha a saladinha hahahahahahahua
Ainda bem que comer deixou de ser um problema aqui, já estou acostumado com massala e já sei o nome de praticamente todas as comidas, o difícil é apenas decidir o que comer!
------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Dal, roti and vegetables
 veg fried rice homemade
Dosa
------------------------------------------------------------------------------------------------------
(English)

The hardest part for me in India is to find what and where to eat. I've been afraid to eat in the street since the infection, this reduce food and restaurant options. Every day at home we have breakfast and dinner, but I can not eat their breakfast, is a fried roti with vegetables washed down in with oil and spices ... too heavy to eat in the morning. I ate a cracker, cereal with apples, bananas and milk, and always take a coconut water going to work.

At work all day I'm not sure what to eat and end up eating very less, this is one of the reason I lost too much weight.

Here you can find very good food, I love the chicken tenduri, a kind of barbequed chicken, butter chicken masala, it's chicken with a sauce, momos, seems a guioza from Japanese cuisine but its Chinese, you will find made of chicken or vegetarian, fried or cooked. Dosa is nice too, but do not consider it as a meal, dosa is like a giant mass with filling of potatoes and massala in the middle, my favorite is the cheese butter masala dosa. Garlic Nam is great too, nam is similar to a roti but it is fried and can be stuffed or seasoned, the roti is always round without any spice. Another food that I really like is the chicken roll, a fried dough wrapped chicken with cucumber, onion  and seasoning, TOO GOOD!  Puri is a very good food also.

The meals here are quite different from Brazil, breakfast lunch and dinner. I miss rice beans and beef, but what I miss most is the breakfast ...  coffee, pão de queijo (cheese bread) and French bread ... I never thought I would feel such a lack of French bread hahahahahaha. Cheese and ham here is too expensive, I'm not sure about the price of cheese but 100 grams ham is 210 rupees USD 42.00 one kilo, an absurdity. They have a cheese called paneer, it's cheap, I'm not big fan but people loves it! Here the dinner is the main meal, what is very strange for me, because in brazil we try to eat less in the night.

Kolkata has a diet rich in fish, freshwater and saltwater fish here is very cheap, you buy at the market fried fish  for less than 0.5 dolar a flitch and the salad comes for free hahahahahahahua

Thankfully, eating is no longer a problem here, I'm used to massala and I know the name of almost all foods, the only hard part is deciding what to eat!

Tuesday, 10 January 2012

Doenças / Diseases


(Português)

Bom demorou mas tive minha primeira e espero que ultima baixa aqui na India, peguei uma infecção intestinal. As razões pela qual tive a infecção não são certas porém creio que foi uma série de fatores em sequência.

Primeiro no fim de semana eu me alimentei muito mal, tive um campeonato de futebol no sábado onde me consumiu muita energia, no domingo fomos visitar templos e andamos o dia inteiro também sem comer nada, ambos os dias bebemos mas nada demais e no domingo a noite comi um chowmei vegetariano na rua...

Comida de rua com barriga vazia mais bebida foi o ponto forte da coisa.
Segunda-feira acordei com febre e sem forças, faltei no trabalho e tomei remédio pra febre, terça-feira acordei sem febre mas ainda com muita dor na barriga, quarta-feira fui ao médico, tomei todos os cuidados que ele me recomendou e na sexta-feira já estava 90%, fiquei 100% no sábado e os remédios terminaram na segunda-feira.

Dentre os cuidados, um era de apenas tomar água mineral, não comer fora de
casa, nos primeiros dias tentar comer apenas vegetais cozidos, evitar frituras.

Médico e remédio são muito baratos aqui, a consulta foi 350 rupias e remédios 260, incluíndo o antibiotico.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(English)

Well it took a time but i had my first down here in India, I got an intestinal infection. The reason why I had the infection are not certain but I think it was a series of facts in sequence.

First on the weekend I fed poorly, had a soccer tournament on Saturday where I consumed a lot of energy, on Sunday we went to visit temples and also walked the whole day without food, drink both days but not too mutch and on Sunday night I ate a vege  chowmei on the street ...

Street food with drinks on an empty stomach was the tough point of the history.
Monday I woke up with fever and without stamina, missed work and took medicine for fever, Tuesday I woke up without fever but with a lot of pain in the belly, Wednesday went to the doctor, I took all the care that he recommended and Friday was 90%, on Saturday I was 100% and ended up the medicine on Monday.

Among the care, was just taking a mineral water, not eating on the street, the firstday try to eat only boiled vegetables, avoid fried foods.

Medical and medicine are very cheap here, the medical was 350 rupees and 260 medicines, including the antibiotic.

Friday, 6 January 2012

Natal / Christmas

O natal não é comemorado aqui na Índia, os comerciantes estão tentando impor para ter uma venda maior nesta época do ano, porém ainda não há nada muito festivo, apenas algumas decorações em algumas ruas e nos shoppings. Fizemos um amigo secreto entre todos os estrangeiros mas quando fomos ver todo mundo apenas trocou o presente ao invés de fazer a brincadeira de descobrir que é o seu amigo secreto. Tentamos fazer a brincadeira mas todos já sabiam seus respectivos amigos. Pedimos pizza e ficamos na casa nova comendo e conversando, o natal não durou muito e nem foi tao divertido, ganhei uma bata bem bacana da Giu e dei um canivete para o Pedro!!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 New Market

Thursday, 5 January 2012

Darjeeling

(Português)

A viagem para Darjeeling foi a mais legal e longa até o momento, saimos de Kolkata na quinta-feira à noite, o trem partiu por volta das 21:00 e chegamos a New Jaipalguri por volta das 13:00. Pegamos um shuttle ate Darjeeling. Demoramos por volta de 5 horas para chegarmos e já fomos direto para a estação de trem tentar comprar nossos tickets de votla. Descobrimos que a cota de turista já estava lotada e a cota de emergencia apenas 24 horas antes do trem partir, sendo assim compramos nossas passagens para passearmos de toytrain no outro dia. Saimos de lá e fomos procurar um lugar para comer e achamos um bar restaurante não muito bom mas que comemos nossos momos. 

Procuramos por um hotel e achamos um com banho quente e que aceitava nós os 7 em 3 quartos. Deixamos as coisas e fomos dar uma volta pela cidade e depois voltamos para o hotel pois estavamos todos cansados e no outro dia deviamos acordar as 3 da manhã. Agendamos o passeio para o Tiger Hill e fomos dormir. Nosso sábado foi um dia bem comprido, acordamos às 3 da manhã, pegamos o shuttle e fomos até Tiger Hill, chegamos lá por volta das 4 e meia. Vimos a lua descer e o sol subir iluminando o topo do himalaia, uma cena realmente maravilhosa, indescritivel. Por volta das 6 e meia quase 7 saimos do tiger hill e fomos terminar o passeio, passamos pelo looping, onde o toy train faz uma volta de 360 graus e você consegue ver toda a cidade por cima, de lá passamos em um templo onde comprei minhas luvas, voltamos para casa devia ser algo em torno de 8 e meia da manhã. 

Saturday, 17 December 2011

Mayapur

(Português)

Sri Mayapur é uma cidade perto de Kolkata, onde está presente a maior comunidade Hare Krishna na Índia. Para chegar Mayapur há duas opções, trens e ônibus. Pegamos um trem para Nabadwip Dham às 07:00, a partir daí pegamos um rickshaw, um barco e depois outro rickshaw para o complexo ISCKON.

Dentro do complexo existem diferentes templos, casa de hóspedes, escola, sala de jantar para todos os hare krishnas que decidem morar dentro do complexo. Não sei ao certo como que funciona para morar lá mas sei que tem bastante gringo que larga tudo e vai morar la. Todos os dias acontecem as preces em diferentes templos e fora deles também.

Chegamos em Mayapur e descobrimos que o almoço comeca as 13:30, 50 rupias para almoçar, e fomos visitar o templo da entrada enquanto não chegava o horário do almoço. Descobri que é proibido entrar nos templos de bermuda hahahaha. Fui até o quiosque e peguei um pano “emprestado”, na verdade este pano chama dhoti, mas como eu não sei fazer a calca com o pano fiz uma saia mesmo. Eles pegam 200 rupias de consignação, ou seja, assim que você devolve o pano eles te devolvem o dinheiro.

Thursday, 8 December 2011

Lugares visitados / Places Visited

(Português)

Como fica difícil escrever todo dia, vou atualizando meu maps para que sempre vejam por onde já passei. Se quiserem informações extras de algum lugar é sé escrever nos comentários que ficarei feliz em responder.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

View Tico in a larger map


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(English)

Since is difficult to update every week, i'll upgrade my maps every time I travel so you guys can see where I've already been. More information about anything just comment and i'll be glad to answer.

Friday, 2 December 2011

Victoria Memorial / ISCKON temple

(Português)
Este museu situado no meio da cidade foi uma homenagem a rainha vitória para que  ela tivesse o que fazer nos anos que ela morou por aqui. Um lugar incrivel com jardins inacreditáveis. O museu demorou mais de 20 anos para ficar pronto e é gigantesco. Dentro do museu não pode tirar foto por isso vou postar apenas uma que tirei, ai o guarda me avisou que era probido, mas os jardins são lindos e dentro sempre tem exposições.

Ao entrar você encontra uma estátua da rainha (vide fotos) e, ao passar, se você for para o lado direito existe uma exposição contando a historia da india e de como foi toda a epoca da colonização. Se você olhar as fotos daquela época e ver a cidade hoje em dia praticamente nao mudou nada, a cidade agora possui predios mas as pessoas continuam iguais, inacreditável.

Tuesday, 29 November 2011

Casa / Home

(Português)
Aqui em Kolkata estou morando em Salt Lake, um dos melhores bairros da cidade. Estou aqui porque é perto do escritório, vou e volto à pé pro escritório todos os dias, aproximadamente 2.6km cada viajem. É um bairro super tranquilo onde tudo é numerado por setores, blocos e as casa tem números. Acho que aqui é o único lugar na Índia em que você consegue realmente passar um endereço e a pessoa irá achar tranquilamente. Moro aqui com mais 3, todos indianos e que trabalham na minha empresa. São eles Sandeep, Ishank e Umang. Temos uma empregada que vem todos os dias e limpa a casa e cozinha pra nós. Já estou me acostumando a comer apenas legumes todos os dias no almoço hahahahaha.

De final de semana eu moro na casa dos intercambistas em New Alipore. Toda pessoa que chega aqui em Kolkata pela AIESEC vai primeiro pra esta casa, depois se quiser procura outro lugar, senão fica por lá. Lá é o lugar onde todo mundo se encontra e faz os planos de tudo. No momento estão morando lá o Pedro, Giuliana e Ana Lia (Brasil), Ewelina e Natalia (Polónia) , Joseph (Gana) e Ira (Russia). Quando eu cheguei o Chris (Alemanha) e a Aysenur (Turquia) também estava por lá. A casa é tranquila e fazemos bagunça por lá todo final de semana, a galera é muito unida e legal, todas as viagens, festas e passeios tentamos levar todos juntos para termos sempre um grupo grande de pessoas.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dimitri, Natalia, Ankit, Ana, Ewelina, Giuliana, Aysenur
Pedro, Joseph, Ajay and Me
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
(English)
Here in Kolkata i'm living in Salt Lake, one of the best neighborhoods. I'm here just because it's near my office, it's only 2.6km between my house and the office. Everyday i go and go back walking to office. The neighborhood is very calm and here we have address, all the neighborhood it's separated in sectors, inside the sector you have the blocks, and inside the blocks the house has your own number. I thought this is the only place in India that you have a correct address. I live with 3 guys, all from TCS and Indians, they are Sandeep, Ishank and Umang. We have a maid that cook and clean the place for us. I'm already getting used to eat only vegetables in the lunch and dinner LOL.

In the weekends i live in the interns house in New Alipore. Every intern that came to Kolkata by AIESEC stay in this house and if don't like still have a place to stay until find something better. There we met everybody and make all the plans to everything. At this time the people that are living there are Pedro, Giuliana and Ana Lia (Brazil), Ewelina and Natalia (Poland), Joseph (Ghana) and Ira (Russia). When i came to Kolkata Chris (Germany) and Aysenur (Turki) was living there. The house is great and we mess all the apartment every weekend, the staff is always together, and they are so funny. All trips and parties we always try to schedule so that everyone can enjoy.

Wednesday, 23 November 2011

Kolkata

Kolkata(Calcuttá) é a terceira maior cidade da índia, capital do estado de West Bengal e capital cultural da Índia. É terceira maior área metropolitana na Índia, com 14,2 milhões de habitantes. Foi a capital da Índia durante muitos anos, enquanto eram colonizados pelos ingleses e em 1911 New Delhi tornou-se a capital.

Kolkata é muito grande mas não é tão cheia e tumultuada quanto Mumbai, o cheiro aqui também é muito melhor. As primeiras impressões foram de que era uma cidade mais calma e limpa, comparado a Mumbai. É conhecida como a cidade sortuda, pois aqui ninguém dorme com fome, mesmo com apenas 10 rupias você consegue fazer uma refeição decente. Quando vou almoçar fora, durante a semana gasto sempre 50 rupias no prato. No fim de semana, onde vamos em lugares mais chique, pedimos diversos pratos e compatilhamos todos, gasto em torno de 200 rupias.

Kolkata tem muitos lugares para visitar e muita história para contar, portanto a cada lugar diferente que eu for contarei um pouco sobre a experiência. Outro ponto positivo é que existem muitas cidades ao redor, onde podemos fazer viagens de fim de semana, sai na sexta-feira a noite e volta no domingo a noite ou segunda-feira de manhã.

Próximo post falarei das minhas 2 casa, a que eu moro e a minha de final de semana!!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(English)
Kolkata (Calcutta) is the third largest city of India, the state capital of West Bengal and cultural capital of India. It is the third largest metropolitan area in India with 14.2 million habitants. It was the capital of India until 1911, and New Delhi became the capital.

Kolkata is great and it is not so crowded and tumultuous as Mumbai, the smell is much better here too. First impressions were that it was a more peaceful and clean city compared to Mumbai. It is known as the lucky city, because here no one sleeps hungry, even with only 10 rupees you can make a decent meal. When I go out for lunch during the week always spent 50 rupees. On the weekends, we eat in more expensive places, we order a lot of food and share everything, normally we spend around 200 rupees.

Kolkata has many places to visit and many stories to tell, so every different place i visit I will tell a little bit about the experience. Another positive point is that there are many surrounding towns, where we can make weekend trips, comes out on Friday night and back on Sunday night or Monday morning.

Next post I'll talk about my two homes, the house where I live and the other that i spent my weekend!